Phone Lens 2 in 1 - 0.45X Phone Lens (Wide + Macro)

DisAL Pequeño recipiente de vidrio para desinfección de instrumental

El contenedor de desinfección de vidrio compacto DisAL es una solución práctica diseñada para la desinfección segura por inmersión de herramientas y accesorios profesionales. El contenedor permite sumergir completamente los instrumentos en una solución desinfectante, garantizando un contacto constante y un control de higiene fiable en entornos profesionales y domésticos. Beneficios clave Diseñado específicamente para la desinfección por inmersión de herramientas y accesorios. El cuerpo de vidrio transparente permite el control visual del nivel de la solución y la limpieza....

AmericanExpressApplePayGooglePayMasterCardPayPalVisa
La gente está viendo esto ahora mismo
Descripción

El contenedor de desinfección de vidrio compacto DisAL es una solución práctica diseñada para la desinfección segura por inmersión de herramientas y accesorios profesionales. El contenedor permite sumergir completamente los instrumentos en una solución desinfectante, garantizando un contacto constante y un control de higiene fiable en entornos profesionales y domésticos.

Beneficios clave

  • Diseñado específicamente para la desinfección por inmersión de herramientas y accesorios.

  • El cuerpo de vidrio transparente permite el control visual del nivel de la solución y la limpieza.

  • La tapa de acero inoxidable proporciona durabilidad y resistencia a los agentes desinfectantes.

  • Tamaño compacto adecuado para salones, clínicas y uso doméstico.

  • Fácil de limpiar y mantener entre ciclos de desinfección.

  • Compatible con concentrados desinfectantes profesionales, incluido el concentrado DisAL

Cómo utilizar

Retire la tapa y enjuague el recipiente con agua corriente.
Llene el recipiente con 200 ml de agua y agregue 6 ml de Concentrado DisAL .
Mezcle la solución suavemente utilizando un objeto químicamente no reactivo (madera, acero inoxidable, vidrio o cerámica).
Sumerja completamente los instrumentos o accesorios en la solución.
Tiempo de exposición: 15–30 minutos .
Después de su uso, deseche la solución y enjuague bien el recipiente con agua corriente.

Notas y advertencias profesionales

  • Destinado únicamente a la desinfección por inmersión; no apto para métodos de esterilización en seco.

  • Utilice únicamente desinfectantes químicamente compatibles para evitar dañar los componentes de vidrio o metal.

  • No utilice limpiadores abrasivos en la superficie del vidrio para mantener la transparencia y la integridad.

  • Asegúrese de que las herramientas estén completamente sumergidas durante el tiempo de exposición para una desinfección eficaz.

  • No diseñado para esterilización a alta temperatura ni para uso en autoclave.

  • Guárdelo vacío y seco cuando no esté en uso.

How to use

Remove the lid and rinse the container under running water.
Fill the container with 200 ml of water and add 6 ml of DisAL Concentrate.
Mix the solution gently using a chemically non-reactive object (wood, stainless steel, glass, or ceramic).
Fully immerse instruments or accessories in the solution.
Exposure time: 15–30 minutes.
After use, discard the solution and rinse the container thoroughly under running water.

Professional notes
  • Intended for immersion disinfection only; not suitable for dry sterilization methods.
  • Use only chemically compatible disinfectants to avoid damage to glass or metal components.
  • Do not use abrasive cleaners on the glass surface to maintain transparency and integrity.
  • Ensure tools are fully submerged during the exposure time for effective disinfection.
  • Not designed for high-temperature sterilization or autoclave use.
  • Store empty and dry when not in use.

Preguntas frecuentes

¿No encuentras la respuesta que buscas? ¡Contáctanos!

¿Cómo puedo rastrear mi pedido?

Se proporcionará seguimiento para todos los pedidos y se le enviará un correo electrónico una vez que se envíe su pedido.